dimanche, juillet 29, 2012


  • German literature

    Learning the civilisation of Germany is the first step to learn the language
  • German grammar

    Use our Grammar books to master the language
  • your first step

    Click Here now and start learning

Nena Im Meinem Leben - Super HD HIGH QUALITY 1080 p with lyrics - Deutsc...

dimanche, juillet 15, 2012




http://lyricstranslate.com

"In meinem Leben" lyrics:

In meinem Leben bin ich oft geflogen
Bin ich tief gefallen und manchmal auch ertrunken
Ich hab gewonnen und ich hab verloren
Und ich bin gestorben und wieder neu geboren
Ich hab gegeben und ich hab genommen
Und wir haben uns gefunden und wir sind so weit gekommen
Ich bin mir nah und immer wieder fremd
Das hat was von allein sein
Und dass mich keiner kennt
Ich will nicht arm sein und Geld macht mich nicht reich
Manchmal ist Leben schwer und meistens find’ ich’s leicht
Ich hab geweint und ich hab gelacht
Und endlich rausgefunden, was mich schöner macht
Ich hab getrunken und ich hab geraucht
Und ich habe meine Kräfte komplett aufgebraucht
Und ich wieder auf die Beine komme, ist immer wieder Leben
Ist immer wieder Sonne
Und hier bist du, hältst meine Hand und lachst
Weil du mich besser kennst als ich
Ich bin verliebt in dich, mein Leben
Will ich mir nicht vorstellen ohne dich
In meinem Leben bin ich oft geflogen
Ich hab auch schon gelogen und dich und mich betrogen
Ich hab geliebt und war davon betrunken
Ich flog hinauf zum Himmel und bin ganz tief gesunken
Ich lass mich hängen und steh dann wieder auf
Ich leb so gesund und Drogen nehm ich auch
Ich zähl die Jahre und ich zähl sie nicht
Ich steh im Dunkeln und ich mag das Licht
Und hier bist du, hältst meine Hand und lachst
Weil du mich besser kennst als ich
Ich bin verliebt in dich, mein Leben
Will ich mir nicht vorstellen ohne dich
Ich liebe manche Menschen und manche lieben mich
Und die, die mich nicht lieben, die vermiss ich nicht
Ich liebe meine Kinder und ich liebe dich
Und manchmal fühl ich gar nichts, dann fühl ich nicht mal mich
Ich wünsch mir Frieden und Gelassenheit
Ein Herz, das immer warm ist
Ich bin noch nicht so weit, und Freiheit tut mir gut
Ich tu mir manchmal weh, ich fühl mich stark
Auch wenn ich gerade nicht so gerade steh
Meine Angst vorm Sterben verwandelt sich in Luft
Löst sich langsam auf, weil mich das Leben ruft
Ich bin verliebt in dich, mein Leben
Will ich mir nicht vorstellen ohne dich
Mit dir will ich weiter und ich folge dir
Und du nimmst immer auch von mir
Ich bin verliebt in dieses Leben und ich
Bleib nochmal so lange hier bei dir



NOTE ; IF YOU ARE A BEGINNER IN GERMAN GO DIRECTLY TO ''EIN TAG...EIN UNTERRICHT'', AND FOLLOW THE NUMBERS OF LESSONS

Die Zeit heilt alle Wunder - Wir sind Helden






Die Zeit heilt alle Wunder

Die Zeit heilt alle Wunder
Wenn du sie gut verschnürst
Bind nur die Stelle gut ab
bis du es gar nicht mehr spürst
Du weißt ein Feuer geht aus
wenn du es länger nicht schürst
und du weißt dass du besser
an alte Wunder nicht rührst
Und auch das größte Wunder geht vorbei
Und wenn es dich nicht losläßt zähl bis drei
Und es geht vorbei es geht vorbei
Es geht vorbei es geht vorbei
Die Zeit heilt alle Wunder
schon nach wenigen Jahren
Die Zeit heilt alle Wunder
schon nach wenigen Jahren
nur noch Narben da wo Wunder waren
Du kommst auf die Welt um ihr den Kopf zu verdrehen
Du lachst über Hunde und deine eigenen Zehen
Du bleibst kaum kannst du laufen alle zwei Meter stehen
und fällst auf die Knie um noch ein Wunder zu sehn
Und am nächsten Wunder ziehen sie dich vorbei
Der der dich am Arm hält zählt bis drei
Und es geht vorbei es geht vorbei
Es geht vorbei es geht vorbei
Die Zeit heilt alle Wunder…
Wann wirst du endlich lernen dir nicht den Kopf zu verdrehen
Du fällst über Hunde und deine eigenen Zehen
Du kannst kaum grade laufen bleibst alle zwei Meter stehen
und fällst auf die Knie damit die Wunder dich sehn
Und das zehnte Wunder zieht an dir vorbei
Du betest dass es stehen bleibt zählst bis drei
Und es geht vorbei es geht vorbei
Es geht vorbei es geht vorbei
Die Zeit heilt alle Wunder…
Die Zeit heilt und alle wundern sich nach all den Jahren
Dass nichts bleibt als ein paar Stunden da wo Wunder waren

NOTE ; iF You are a beginner in german Go directly to ''Ein tag...ein unterricht'', and Follow the numbers of lessons . Viele glück :D 

81. SHOWING PURPOSE
Weil (because) + a dependent clause shows the reason for an action; however, damit and um…zu (so that, in order to)show the goal of an action. Damit is also followed by a dependent clause, whereas um…zu introduces an infinitive.
Sie macht das Fenster zu, damit sie nicht friert. = Sie macht das Fenster zu, um nicht zu frieren.
She closes the window, so that she won't freeze . = She closes the window, in order to not freeze.
Commonly, you use damit when the subject of the main clause is different from the subject of the dependent clause, and um…zu when the understood subject of the infinitive is the same as the subject of the main clause.

82. SHOPPING
boxdie Schachtel
VCRder Videorecorder
cameradie Kamera
video cameradie Videokamera
filmder Film
wristwatchdie Armbanduhr
handkerchiefdas Taschentuch
perfumedas Parfüm
walletder Geldbeutel, die Geldbörse
radiodas Radio
razordas Rasiermesser
sizedie Größe
department (in store)die Abteilung
greeting carddie Glückwunschkarte

83. POST OFFICE AND BANK
letterder Brieftellerder Kassierer (in)
postcarddie Postkartebillder Schein
stampdie Briefmarkecheckder Scheck
phone boothdie Telefonzellecheckbookdas Scheckbuch
mailboxder BriefkastenATMder Geldautomat
mail slotder Briefeinwurfkeydie Schlüssel
addressdie Adresselockdas Schloß
sender/return addressder Absenderfiling cabinetder Aktenschrank
labeldas Etikettsafety deposit boxdas Bankschließfach
packing tapedas Paketklebebandnotepadder Notizblock
packagedas Paketcredit carddie Kreditkarte
postmarkder Poststempelsecurity cameradie Überwachungsanlage
rubber banddas Gummibandsecurity guarddie Wache
ink paddas Stempelkissendrive-thru windowder Autoschalter
stringdie Schnursafeder Tresor

84. ZU WITH INFINITIVES
Infinitives are usually preceded by zu (except when modals are used) when they act as complements of verbs, adjectives or nouns.  Zu + infinitive is always the last element in a sentence. If a separable prefix is used in the infinitive, the zu is inserted between the prefix and the stem.
Hast du Lust, den Dom zu besichtigen?  Do you feel like visiting the cathedral?
Es dauert lange, durch die Stadt zu fahren.  It takes a long time to drive through the city.
Es ist zu früh um aufzustehen.  It is too early to get up.
Um, ohne and anstatt can be used with zu as well.  They introduce infinitival clauses.  Um.. zu is used to indicate purpose, while ohne...zu and anstatt...zu are used with infinitives, and translated as present participles in English.  (Um...zu must be used instead of just zu when the English equivalent "in order to" can be used sensibly.)
Er kam, um das Buch abzuholen.  He came in order to pick up the book.
Sie sagte es, ohne mich anzusehen.  She said it, without looking at me.
Statt hier zu sitzen, sollten wir ihn suchen.  Instead of sitting here, we should look for him.
Sein + zu + an infinitive is used the same way in English and German, but the construction is far more common in German.
Das ist nicht zu machen.  That can't be done.
Das ist in jedem Laden zu finden.  That can be found in any store.
The verbs brauchen (to need) and scheinen (to seem, appear) are often used with zu + an infinitive. Brauchen in the negative is usually translated as to not have to, and is the opposite of müssen.
Es scheint kaputt zu sein. It seems to be broken.
Ich brauche heute nicht zu arbeiten. I don't have to work today.

85. OFFICE & SCHOOL SUPPLIES
compact discdie Compact Disccalculatorder Taschenrechner
floppy diskdie Disketteeraserder Radiergummi
documentdas Dokumentnotebookdas Heft
computerder Computerfolderdas Prospekt
monitorder Monitorcolored pencilder Buntstift
keyboarddie Tastaturrulerdas Lineal
mousedie Mauspencil sharpenerder Anspitzer (or Spitzer)
printerder Druckerpencilder Bleistift
memodie Mitteilungpender Kuli
paperdas Papierscissorsdie Schere
photocopierdas Fotokopiererglueder Klebstoff
typewriterdie Schreibmaschinebinderder Ordner
softwaredie Softwarechalkdie Kreide
file / computer filedie Akten / die Dateichalkboarddie Tafel
cabinetder Schrankbackpackder Rucksack
briefcasedie Aktentaschestaplerdie Heftmaschine

86. EXPRESSIONS OF TIME
The accusative case is used to indicate definite time when no preposition is used.
Letzten Sonntag blieb ich zu Hause.  Last Sunday I stayed home.
Sie fährt nächste Woche nach Deutschland.  She's going to Germany next week.
Er hat uns voriges Jahr besucht.  He visited us last year.
Time expressions with the prepositions an, in and vor are in the dative case.
Wir müssen am Sonntag zurück.  We must return on Sunday.
In der Nacht wird es kalt.  It gets cold at night.
Vor drei Jahren war es hier genau so kalt.  Three years ago it was just as cold here.
The genitive case is used to express indefinite time, and may refer to the future or past.
Eines Tages war er krank.  One day he was sick.
Eines Morgens wird er zu spät kommen.  One morning he'll be late.

87. TRAVELLING / AIRPORT
Customs Officedas Zollamt
Airline Officedas Büro der Fluglinie
Travel Agencydas Reisebüro
Information Officedas Auskunftsbüro
Train Stationder Bahnhof (ö, e)
departuredie Abfahrt (en)
arrivaldie Ankunft (ü, e)
flight ticketsdie Flugkarten
baggagedas Gepäck
bagdie Tasche (-n)
suitcaseder Koffer (-)
passportder Pass (ä, e)
leftlinks
rightrechts
next (to)neben
nearbei
straight aheadgeradeaus
along the (noun)(acc. noun +) entlang
over the (noun)über (+ acc. noun)
past the (noun)an (noun) vorbei
up to, as far as the (noun)bis zu (noun)
across from the (noun)gegenüber von (noun)

88. ANOTHER
Ein(e) ander- and noch ein- both mean another, but they cannot be used interchangeably.  Ein(e) ander- means a different one, and ander- takes the adjective endings for adjectives preceded by ein words.  Noch ein means one more.
Sollen wir ein anderes Mal wiederkommen?  Should we come again at another (a different) time?
Möchtest du noch einen Raum anschauen?  Would you like to look at another (one more) room?

89. COSMETICS & TOILETRIES
toothbrushdie Zahnbürstehair sprayder Haarfestiger
toothpastedie Zahnpastahair dryerder Fön
dental flossdie Zahnseidenail polishder Nagellack
hair brushdie Bürstemascaradie Wimperntusche
combder Kammlipstickder Lippenstift
shampoodas Shampoopowderder Puder
curling ironder Lockenstabsoapdie Seife
shaving creamdie Rasiercrememakeupdie Schminke
razordas Rasiermesserperfumedas Parfüm
mousseder Schaumcolognedas Kölnisch Wasser

90. SUBJUNCTIVE II OR GENERAL SUBJUNCTIVE (CONDITIONAL)
This subjunctive mood is used to make statements that are contrary to fact, instead of factual statements that are made in the indicative mood.  There are two forms of the German subjunctive: Subjunctive II and Subjunctive I.  Subjunctive II or the general subjunctive is used with if...then (wenn... dann) statements and conditional sentences.  Subjunctive I or special subjunctive is a less common mood that is used with indirect discourse. (If you study other languages with a subjunctive mood, please don't confuse it with the German subjunctive. They are not the same!)
The present tense of Subjunctive II is derived from the simple past / imperfect tense of the indicative.  For weak (regular) verbs, the subjunctive II is the same as the simple past tense.  For strong (irregular) verbs, the present tense of the subjunctive II uses the stem of the simple past, adds an umlaut where possible, and then adds the following endings:
-e
-est
-e
-en
-et
-en

Strong verbs in the subjunctive II
gehenfahrenfliegen
ginge
gingest
ginge
gingen
ginget
gingen
führe
führest
führe
führen
führet
führen
flöge
flögest
flöge
flögen
flöget
flögen
Sein, haben and werden in the subjunctive II
seinhabenwerden
wäre
wärest
wäre
wären
wäret
wären
hätte
hättest
hätte
hätten
hättet
hätten
würde
würdest
würde
würden
würdet
würden
Some exceptions include the mixed verbs, modals and wissen which use the same endings as the simple past:
ImperfektSubjunctive II
brachte
dachte
durfte
konnte
mochte
sollte
wollte
mußte
wußte
brächte
dächte
dürfte
könnte
möchte
sollte
wollte
müßte
wüßte

The past tense of Subjunctive II is simply the subjunctive II of sein or haben (whichever auxiliary the verb takes in the indicative) and a past participle. The future tense of Subjunctive II is the subjunctive II of werden and an infinitive.
Conditional sentences
These sentences are based on an if... then (wenn... dann) pattern in both English and German.  Dann can be omitted in these sentences also.  Remember that wenn is a subordinating conjunction, and forces the conjugated verb to the end of the clause.
Present Subj. II:  Wenn ich Zeit hätte, (dann) ginge ich ins Kino.  If I had time, (then) I would go to the movies.
Past Subj. II:  Wenn ich Zeit gehabt hätte, dann wäre ich ins Kino gegangen.  If I had had time, (then) I would have gone to the movies.
Wenn clauses may be introduced by a verb, and in this case, wenn disappears and dann may be replaced by so:
Kommt er heute nicht, (so) kommt er morgen.  If he's not coming today, then he'll come tomorrow.
A conditional sentence may begin with the dann clause as well; but in this case, dann is not actually used and the clause uses normal word order:
Wir trinken den Kaffee nicht, wenn er zu heiß ist.  We don't drink coffee if it is too hot.
Forms of würden + an infinitive
Würde and an infinitive translates to would + infinitive and is more common than the one word form in the dann clause.  Wenn clauses tend to avoid the würde construction, except with these eight verbs: helfen, stehen, sterben, werfen, brennen, kennen, nennen, and rennen.  These eight verbs use the würde construction in the wenn clause because the one word forms are archaic.  Moreover, conversational German tends to replace many subjunctive II forms of strong verbs with the würde construction.  However, this construction is generally not used with the modal auxiliaries, wissen, haben or sein.
Wenn ich Zeit hätte,dann ginge ich ins Kino.
dann würde ich ins Kino gehen.
If I had time, I would go to the movies.
Wenn ich Geld hätte,dann flöge ich nach Deutschland.
dann würde ich nach Deutschland fliegen.
If I had money, I would fly to Germany.

91. OTHER USES OF SUBJUNCTIVE II
1. Being Polite
To be more polite, use the subjunctive II form of the modals.
Subjunctive II forms of modals
könnenmüssendürfensollenwollenmögen
ichkönntemüsstedürftesolltewolltemöchte
dukönntestmüsstestdürftestsolltestwolltestmöchtest
er, sie, eskönntemüsstedürftesolltewolltemöchte
wirkönntenmüsstendürftensolltenwolltenmöchten
ihrkönntetmüsstetdürftetsolltetwolltetmöchtet
siekönntenmüsstendürftensolltenwolltenmöchten
Könnten sie mir bitte helfen? Could you please help me?
Dürfte ich Ihr Telefon benutzen? Could I use your phone?
In modern German, the subjunctive forms of mögen has become almost a synonym of wollen. Was willst du?  = What do you want? Was möchtest du? = What would you like?
Hätte gern is also becoming common as a synonym for "would like" especially when ordering food. Wir hätten gern zwei Colas, bitte. = We would like two colas, please.
Note that these polite forms are only limited to the modal verbs, sein, haben and werden.  For this reason, you may hearWürden Sie mir helfen? but never Hülfen Sie mir?
2. Expressing Wishes
The subjunctive II is also used to express wishes. These phrases generally begin with "I wish" or "If only" in English.Wenn (if) can be omitted from these statements, but then you must move the conjugated verb in the subjunctive II to the place of wenn at the beginning of the phrase. When expressing wishes, the present and past tenses of the subjunctive II can be used.
Wenn ich nur noch jung wäre! = Wäre ich nur noch jung! I wish I were still young! / If only I were still young!
Wenn er nur früher gekommen wäre! = Wäre er nur früher gekommen! If only he had come earlier!
Wenn sie doch mehr Zeit gehabt hätten! = Hätten sie doch mehr Zeit gehabt! If only they had had more time!
Ich wünschte and ich wollte (I wish) are fixed expressions followed by the subjunctive II or würde + infinitive. Another expression always followed by the subjunctive is an deiner Stelle (in your place / If I were you) when giving advice.

92. SUBJUNCTIVE I OR SPECIAL SUBJUNCTIVE (INDIRECT DISCOURSE)
The Subjunctive I form is used with indirect discourse when reporting what someone says in a formal, impartial way.  The indicative can also be used to imply a statement of fact, while the subjunctive II can be used to imply the statement is open to question (since subjunctive II is used with contrary to fact statements.)  These three distinctions are quite subtle, although they are important.  In everyday conversation, the tendency is to avoid the subjunctive I and to choose instead between the indicative and subjunctive II.
The present tense of Subjunctive I is derived from the present tense of the indicative and formed by adding the following endings to the stem of the verb.  Note that the subjunctive I forms never have the stem vowel change found in their present indicative counterparts (a does not become ä, e does not become ie, etc.)
-e
-est
-e
-en
-et
-en

Haben, werden and wissen in the subjunctive I
habenwerdenwissen
habe
habest
habe
haben
habet
haben
werde
werdest
werde
werden
werdet
werden
wisse
wissest
wisse
wissen
wisset
wissen

Notice that sein has no endings in the ich and er forms:
sei
seiest
sei
seien
seiet
seien

The past tense of Subjunctive I is derived from the present perfect tense of the indicative.  It is composed of the subjunctive I form of haben or sein and a past participle. The future tense of Subjunctive I is simply the subjunctive I form of werden and an infinitive.
Tenses
The tense used in an indirect quotation is dependent upon the tense used in the direct quotation that underlies it.  If the direct quotation is in the present tense of the indicative, then the indirect quotation must be in the present tense of the subjunctive I.  If the direct quotation is in any tense referring to past time in the indicative (simple past, present perfect, or past perfect), then the indirect quotation is in the past tense of the subjunctive I.  Subjunctive I only has one tense when referring to past time, as compared to the three tenses of the indicative.  If the direct quotation is in the future tense, then the future tense of subjunctive I is used. If the original quotation is in subjunctive II, then the indirect quotation will also be in subjunctive II.
Tense in direct quotationTense in indirect quotation
present indicativepresent subjunctive I
simple past, present perfect, past perfect indicativepast subjunctive I
future indicativefuture subjunctive I
subjunctive IIsubjunctive II
In certain cases, the subjunctive I forms and the indicative forms are identical, so the subjunctive II forms must be used instead. Overall, you can use subjunctive I solely for the third person singular form, and use subjunctive II forms for all other persons.

93. PARTS OF A CAR
brakedie Bremse (n)wheeldas Rad (ä, er)
horndie Hupe (n)carder Wagen (-) / der PKW
hooddie Motorhaube (n)traffic lightdie Ampel (n)
flat tiredie Reifenpanne (n)highwaydie Autobahn (en)
gearder Gang (ä, e)intersectiondie Kreuzung (en)
trunkder Kofferraum (ä, e)(one-way) streetdie (Einbahn)straße (n)
tireder Reifen (-)pedestriander Fussgänger (-)
windshield wiperder Scheibenwischer (-)sidewalkder Fussgängerweg (e)
seat beltder Sicherheitsgurt (e)traffic jamder Stau (s)
seatder Sitz (e)ticketder Strafzettel (-)
steering wheeldas Lenkrad (ä, er)(traffic) signdas (Verkehrs)schild (er)
parking spacedie Parklücke (n)license platedas Nummernschild (er)

Der PKW is short for der Personenkraftwagen. Der LKW is also commonly used to mean truck. It is short for der Lastkraftwagen.

94. PRESENT PARTICIPLE
To form the present participle, simply add -d to the infinitive.  It usually functions as an adjective and takes the normal adjective endings.  It can also function as an adverb, but then of course, it does not add any endings.
kochendes Wasser - boiling water
die führenden Kritiker -  the leading critics
im kommenden Sommer - in the coming summer
Sie spricht fließend Deutsch. She speaks German fluently.

95. IN THE OCEAN
scuba diver
wet suit
flipper
oxygen tank
snorkel
mask
starfish
jellyfish
sea urchin
sea horse
seaweed
fishing line
fish hook
der Taucher
der Wasseranzug
die Schwimmflosse
der Lufttank
der Schnorchel
die Tauchermaske (or Tauchmask)
der Seestern
die Qualle
der Seeigel
das Seepferdchen
der Seetang
die Angelschnur
der Angelhaken
shipwreck
helm
anchor
treasure chest
barnacle
coral
seashell
wave
sand
bubble
clam
crab
der Schiffbruch
der Helm
der Anker
die Schatzkiste
die Entenmuschel
die Koralle
die Muschel
die Welle
der Sand
die Blase
die Muschel
die Krabbe

96. ALS OB / ALS WENN
The conjunctions als wenn and als ob are interchangeable; they both mean "as if" or "as though."  Both introduce a dependent clause, so the conjugated verb must go to the end.  In addition, both require the subjunctive II.
Als ob ich das nicht wüßte!  As if I didn't know that!
Er tut, als wenn er nichts Besseres zu tun hätte.  He acts as though he had nothing better to do.

97. IN SPACE
astronaut
space shuttle
control panel
satellite
spaceship
alien
asteroid
space suit
lunar rover
landing capsule
space station
solar panel
meteor shower
constellation
solar system
der Astronaut
die Raumfähre
die Kontrolltafel
der Satellit
das Raumschiff
der Ausserirdische
der Asteroid
der Raumanzug
das Mondfahrzeug
das Landungsgerät
die Raumstation
die Sonnenzellen
der Meteorschwarm
das Sternbild
das Sonnensystem
beaker
test tube
galaxy
Earth
moon
sun
planet
rings
crater
stars
comet
rocket
robot
nebula
laboratory
das Becherglas
das Reagenzglas
die Milchstraße
die Erde
der Mond
die Sonne
der Planet
die Höfe
der Krater
die Sterne
der Komet
die Rakete
der Roboter
der Nebelfleck
das Labor

98. FUTURE PERFECT
The future perfect tense is comparable to the other perfect tenses.  It is formed with the future of haben or sein, and the past participle.  The future perfect deals with the future as if it were already past time (he will have done it), or it is used to imply probability (that was probably him.)  The latter case commonly uses the past tense in English though.
Er wird gegangen sein.  He will have gone.
Ich werde es genommen haben.  I will have taken it.
Es wird dunkel geworden sein.  It will have become dark.
Das wird Rudi gewesen sein.  That will have been Rudi. / That was probably Rudi.
When using modals, the future perfect tense can create the double infinitive construction, so make sure to put the double infinitive at the very end.
Die Uhr wird sehr viel gekostet haben müssen.

99. FANTASY & MAKE-BELIEVE
dragon
fairy
elf
giant
tower
knight
squire
court jester
minstrel
armor
dungeon
moat
castle
der Drache
die Fee
der Elf / die Elfe
der Riese
der Turm
der Ritter
der Edelknabe
der Hofnarr
der Minnesänger
die Rüstung
der Kerker
der Burggraben
das Schloß
unicorn
shield
sword
lance
ax
drawbridge
crown
king
queen
princess
prince
throne
das Einhorn
der Schild
das Schwert
die Lanze
die Axt
die Zugbrücke
die Krone
der König
die Königin
die Prinzessin
der Prinz
der Thron

100. SPELLING REFORM
Recently, there has been a spelling reform of the German language. The following are a few points that have changed:
1. Write ss after a short vowel, and ß after a long vowel or diphthong.  Please note that ß is not used in Switzerland or Liechtenstein and a lot of people don't pay attention to this rule anyway.  Also, there is no capital letter that corresponds to the lower case ß, so it must be written as SS.
2. Words that are now capitalized: (auf) Deutsch, Mittag, Abend, Morgen, Recht haben, Leid tun…
3. The forms of Du (familiar you) are no longer capitalized in letters.
4. A comma is not necessary when two independent clauses are joined by und.

REVIEW OF DECLENSIONS OF NOUNS

1)  Feminine Singular nouns remain unchanged in all Singular cases.
Singular:TypewriterStreet
Nom.die Schreibmaschinedie Straße
Acc.die Schreibmaschinedie Straße
Dat.der Schreibmaschineder Straße
Gen.der Schreibmaschineder Straße

2) All Neuter and most Masculine Singular add -s or -es (if one syllable) to Genitive Singular.
Singular:ShoeShirt
Nom.der Schuhdas Hemd
Acc.den Schuhdas Hemd
Dat.dem Schuhdem Hemd
Gen.des Schuhesdes Hemdes
Note: The genitive singular of shoe is generally written des Schuhs in colloquial German.

3) Masculine nouns that end in -e in Nom. Sing. and designate living things add -n to form both Singular and Plural for all cases.
Lion(s)
SingularPlural
Nom.der Löwedie Löwen
Acc.den Löwendie Löwen
Dat.dem Löwenden Löwen
Gen.des Löwender Löwen

4) All Dative Plural either adds -n or -en.
ManWomanChild
Nom. Sing.der Manndie Fraudas Kind
Dat. Pl.den Männernden Frauenden Kindern

5) In Plurals of all declensions of all genders, the Nominative, Genitive, and Accusative Plural are the same.
ForestPear
Nom. Sing.der Walddie Birne
Nom. Pl.die Wälderdie Birnen
Acc. Pl.die Wälderdie Birnen
Dat. Pl.den Wäldernden Birnen
Gen. Pl.der Wälderder Birnen
To form the Dative Plural, add -n or -en to the Nominative Plural, unless it already ends in -s or -n, then add nothing.
Most singular declensions can be formed from the first three rules above, but plural nouns are more complex and irregular.  Some may add -n, -en, -r, -er, -e, or an umlaut over the stem vowel with a final -e, and some nouns do not change from singular to plural.
Group 1
-Singular follows rules
-Plural adds umlaut to stem vowel and -n to all datives
Father(s) (masc.)
Sing.Plural
Nom.der Vaterdie Väter
Acc.den Vaterdie Väter
Dat.dem Vaterden Vätern
Gen.des Vatersder Väter
Nouns belonging to this group:  Most nouns whose Nom. Sing. end in -el, -en, -er; and neuter nouns that begin with Ge- and end with -e
Group 2
-Singular follows rules
-Plural sometimes adds umlaut to stem vowel and -e to Nominative, Genitive, and Accusative; -en to Dative
Fruit (fem.)
Sing.Plural
Nom.die Fruchtdie Früchte
Acc.die Fruchtdie Früchte
Dat.der Fruchtden Früchten
Gen.der Fruchtder Früchte
Nouns belonging to this group:  Masculine that are one syllable; half of feminine and neuter that are one syllable
Group 3
-Singular follow rules
-Plural adds umlaut to stem vowel and -er to Nominative, Genitive, and Accusative; -ern to Dative
Man/men (masc.)
Sing.Plural
Nom.der Manndie Männer
Acc.den Manndie Männer
Dat.dem Mannden Männern
Gen.des Mannesder Männer
Nouns belonging to this group: Many neuter that are one syllable; no feminine nouns
Group 4
-Singular adds -en to all Masculine Dative, Accusative, and Genitive; Feminine follows rule
-Plural adds -n or -en to all forms
Student (s)Woman/Women
Sing.PluralSing.Plural
Nom.der Studentdie Studentendie Fraudie Frauen 
Acc.den Studentendie Studentendie Fraudie Frauen
Dat.dem Studentenden Studentender Frauden Frauen
Gen.des Studentender Studentender Frauder Frauen
Nouns belonging to this group:  Most feminine that are more than one syllable, most masculine that denote living things; no neuter nouns
Group 5
-Add -s to Genitive Singular
-Add -s to all plural forms
Auto(s) (neu.)
Sing.Plural
Nom.das Autodie Autos
Acc.das Autodie Autos
Dat.dem Autoden Autos
Gen.des Autosder Autos
Nouns belonging to this group:  Foreign origin words, such as das Radio, das Restaurant, and das Hotel.
Group 6 - Irregular
-Add -ns or -ens to Genitive Singular
-Add -en to Dative Singular, may add -en to Accusative Singular
-All plural add -en
Heart(s)Name(s)
Sing.PluralSing.Plural
Nom.das Herzdie Herzender Namedie Namen
Acc.das Herzdie Herzenden Namendie Namen
Dat.dem Herzenden Herzendem Namenden Namen
Gen.des Herzensder Herzendes Namensder Namen

Group 7 - Mixed
-Add -s or -es for Genitive Singular
-Add -n or -en for all plural
Bed(s) (neu.)
Sing.Plural
Nom.das Bettdie Betten
Acc.das Bettdie Betten
Dat.dem Bettden Betten
Gen.des Bettesder Betten

GERMAN STATES / BUNDESLANDER
German StatesEnglish Translation
Baden-WürttembergBaden-Württemberg
BerlinBerlin
BrandenburgBrandenburg
BremenBremen
HamburgHamburg
BayernBavaria
SachsenSaxony
ThüringenThuringia
HessenHesse
Mecklenburg-VorpommernMecklenburg-Western Pomerania
NiedersachsenLower Saxony
Nordrhein-WestfalenNorth Rhine-Westphalia
Rheinland-PfalzRhineland-Palatinate
SaarlandSaarland
Sachsen-AnhaltSaxony-Anhalt
Schleswig-HolsteinSchleswig-Holstein
Berlin, Bremen and Hamburg are cities as well as states.

AUSTRIAN STATES / BUNDESLANDER
Austrian StatesEnglish Translation
BurgenlandBurgenland
KämtenCarinthia
NiederösterreichLower Austria
OberösterreichUpper Austria
SalzburgSalzburg
SteiermarkStyria
TirolTyrol
VorarlbergVorarlberg
WienVienna


21. POSSESSIVE ADJECTIVES 
Masc.Fem.Neu.Pl.
Nom.meinmeinemeinmeine
Acc.meinenmeinemeinmeine
Dat.meinemmeinermeinemmeinen
Gen.meinesmeinermeinesmeiner

Other words that are formed like mein (my) are:  ein - a/an, dein-your (du form), sein-his/its, ihr-her, unser-our, euer-your (ihr form), ihr-their, Ihr-your (Sie form), and kein-no/not any.

22.  ACCUSATIVE CASE 
The accusative case corresponds to direct objects.  Here are the accusative forms of the definite and indefinite articles.  Note that only the masculine changes in this case.
Definite and Indefinite Articles
Masc.Fem.NeuterPlural
Definitedendiedasdie
Indefiniteeineneineeinkeine

Some masculine nouns add an -(e)n to the accusative form, such as international nouns ending in -t (Dirigent, Komponist, Patient, Polizist, Soldat, Student, Tourist, Journalist); nouns ending in -e denoting male persons or animals (Drache, Junge, Kunde, Löwe, Neffe, Riese, Vorfahre, Zeuge); and the following nouns: Elefant, Herr, Mensch, Nachbar.  And wen (whom) is the accusative of wer (who).
Personal Pronouns - Nominative & Accusative
ichImichmewirweunsus
duyoudichyouihryoueuchyou
erheihnhimsietheysiethem
sieshesieherSieyouSieyou
esitesit
German uses the case system to show the function of a word in a sentence, whereas English relies mainly on word order.  Take, for example, the following sentences:  Ich esse den Apfel translates into I eat the apple.  In German, you can switch the word order around without affecting the meaning.  Den Apfel esse ich is also I eat the apple, but in English, if you were to change word order, you would have to say the apple eats me.  English does not accommodate for the direct object to be placed before the subject and verb like German does. Usually, word order reflects (subjective) focus: the noun having the speakers focus is usually put as much as possible towards the beginning of a sentence.

23.  DATIVE CASE 
The dative case corresponds to indirect objects.  Usually in English, we use the words to or for to indicate an indirect object.  But German relies on the endings of the dative case.  Here are the dative forms of the definite and indefinite articles.
Definite and Indefinite Articles
Masc.Fem.NeuterPlural
Definitedemderdemden
Indefiniteeinemeinereinemkeinen
Those same masculine nouns that added an -(e)n in the accusative form also add an -(e)n in the dative form.  And allplural nouns add an -(e)n in the dative plural, unless they already end in an -n or -s.  And wem (to/for whom) is the dative of wer (who).
Personal Pronouns
mirmeunsus
diryoueuchyou
ihmhimihnenthey
ihrherIhnenyou
ihmit
In sentences with both a direct and indirect object, the noun in the dative case precedes the accusative noun, unless the accusative case is a pronoun.
Ich schenke meinem Bruder eine Krawatte.  I give (to) my brother a tie.
Ich schenke sie meinem Bruder.  I give it to my brother.

24. GENITIVE CASE 
The genitive case is used to show possession, more often in writing than in speech. When speaking, most people use von (of) plus the dative case to show possession. For proper nouns, German only adds an -s to the noun, whereas English would add an apostrophe and an -s. Feminine and Plural nouns do not change in the Genitive case. Masculine and Neuter nouns add an -s if the word is more than one syllable, or an -es if the word is one syllable.  Except the weak masculine nouns that added -(e)n in the accusative and dative; they also add -(e)n in the genitive.  There are some irregular nouns that add -s after -en in the genitive case as well, for example der Name becomes des Namens and das Herz becomes des Herzens.
die Farbe des Vogels - the color of the bird
die Grösse des Hauses - the size of the house
die Tasche meiner Mutter - my mother's purse [the purse of my mother]
der Bleistift des Studenten - the student's pencil [the pencil of the student]
Definite and Indefinite Articles
Masc.Fem.Neu.Plural
Definitedesderdesder
Indefiniteeineseinereineskeiner

25. TO DO OR MAKE 
machen - to do or make
machemock-uhmachenmock-en
machstmockstmachtmockt
machtmocktmachenmock-en

26. WORK AND SCHOOL 
 masculinefeminine
actor  Schauspieler  Schauspielerin 
architect Architekt (en) Architektin 
artist  Künstler  Künstlerin 
author  Schriftsteller  Schriftstellerin 
bank clerk  Bankangestellter  Bankangestellte 
businessman/womanGeschäftsmann  Geschäftsfrau 
cashier Kassierer Kassiererin
civil servant  Beamter  Beamtin 
conductor Dirigent Dirigentin
cook Koch (ö, e) Köchin 
custodian Hausmeister Hausmeisterin
dentist Zahnarzt (ä, e) Zahnärztin
doctor Arzt (e) Ärztin
engineer Ingenieur Ingenieurin 
farmer  Landwirt  Landwirtin 
flight attendant Flugbegleiter Flugbegleiterin
hairdresser Friseur Friseurin
journalist  Journalist  Journalistin 
judge Richter Richterin
lawyer Anwalt (ä, e) Anwältin
lecturer  Dozent  Dozentin 
librarian Bibliothekar Bibliothekarin 
mechanic Automechaniker Automechanikerin 
nurse Krankenpfleger Krankenpflegerin
pensioner  (retired)Rentner  Rentnerin 
pharmacistDrogistDrogistin
photographer  Fotograf  Fotografin 
pilot Pilot (en) Pilotin 
police officer Polizist (en) Polizistin 
politician  Politiker  Politikerin 
postal worker PostangestellterPostangestellte
president Präsident (en) Präsidentin 
priest Priester Priesterin 
professor  Professor  Professorin 
salesperson Verkäufer Verkäuferin
secretary Sekretär Sekretärin 
student  Student  Studentin 
taxi driver Taxifahrer Taxifahrerin 
teacher  Lehrer  Lehrerin 
TV reporter Fernsehreporter Fernsehreporterin 
waiter Kellner Kellnerin
worker Arbeiter Arbeiterin 
writer Schriftsteller Schriftstellerin
Besides the plural forms shown above, the rest of the male professions are the same (they do not add anything) in theplural, while all the feminine add -nen in the plural.  Also, German does not use articles before professions.  You would only say Ich bin Kellner if you mean I am a waiter.
Was sind Sie von Beruf? What do you do for a living?
Ich bin Arzt. I'm a doctor (male).
Schooldie Schule (n)Elementary Schooldie Grundschule (n)
Universitydie Universität (en)Secondary Schooldas Gymnasium
College / Universitydie Hochschule (n)High Schooldie Oberschule (n)
Subjectdas Fach (ä, er)Foreign languagesFremdsprachen
LiteratureLiteraturLinguisticsLinguistik
Social StudiesSozialkundeHistoryGeschichte
BiologyBiologieNatural ScienceNaturwissenschaft
PhilosophyPhilosophiePsychologyPsychologie
Earth scienceErdkundeSociologySoziologie
MathMathematikGeographyGeographie
GeometryGeometrieComputer scienceInformatik
Mechanical EngineeringMaschinenbauEconomicsWirtschaft
ManagementBetriebswirtschaftChemistryChemie
MarketingMarketingMedia StudiesMedienwissenschaft
PhysicsPhysikPolitical SciencePolitik
MusicMusikArtKunst
DrawingZeichnenBandMusikkapelle
Testdie Prüfung (en)Classdie Klasse (n)
Lunchtimedie MittagspauseLunchdas Mittagessen
Cafeteriadie MensaSchool Suppliesdie Schulsachen
Dictionarydas Wörterbuch (ü, er)Staplerdie Heftmaschine (n)
Scissorsdie Schere (n)Rulerdas Lineal (e)
Eraserdas Radiergummi (s)Chalkdie Kreide
Bookdas Buch (ü, er)Notebookdas Heft (e)
Pencilder Bleistift (e)Sheet of Paperdas Blatt Papier
Schoolbagdie Schultasche (n)Calculatorder Taschenrechner (-)
Pender Kugelschreiber / der KuliHomeworkdie Hausaufgaben
Girldas Mädchen (-)Boyder Junge (n)
Friend (m)der Freund (e)Friend (f)die Freundin (nen)
Pupil/Student (m)der Schüler (-)Pupil/Student (f)die Schülerin (nen)
Student (m)der Student (en)Student (f)die Studentin (nen)
Teacher (m)der Lehrer (-)Teacher (f)die Lehrerin (nen)
Professor (m)der ProfessorProfessor (f)die Professorin (nen)
Gradesdie Notenhardschwer
Courseder Kurs (e)easyleicht
Semesterdas Semester (-)Vacationdie Ferien (pl.)
Scheduleder Stundenplan (ä, e)Assignmentdie Aufgabe (n)

In Germany, students must pass das Abitur in order to graduate from high school. In Austria, this final exam is called die Matura. Notice that there are two words for student: Schüler is used for students in primary and secondary schools, while Student is only used for university students.

The verb studieren is used for university study or to state your major. The verb lernen should be used for studying in general, and especially for learning a language.
Er studiert in Freiburg. He studies (goes to university) in Freiburg.
Ich studiere Französisch. I study French (in college). / French is my major.
Ich lerne Spanisch und Italienisch. I'm studying/learning Spanish and Italian.

27. PREPOSITIONS 
Prepositions that take the Accusative case
durchthrough
gegenagainst
umaround / at
fürfor
ohnewithout
bisuntil
Preps. that take the Dative case
ausout (of), from (country, town or place)
mitwith, by means of (transportation)
vonfrom (person, open space, or direction), by
seitsince, for
beinear, at, at home of or place of business
nachafter, to (cities and countries)
zuto (mostly people and specifically named buildings)
gegenüberacross from
außerexcept for, besides
Preps. that take the Genitive case
währendduring
trotzin spite of
(an)stattinstead of
wegenbecause of
außerhalboutside of
innerhalbinside of
Preps. that may take Acc. or Dat. (two-way)
anat, to, on (vertical surfaces, denotes border or limiting area)
aufonto, on (horizontal surfaces), to (some public buildings)
hinterbehind
inin, into, to (building, enclosed space, feminine or plural countries)
nebenbeside, next to
überover, above, across, about
unterunder, below, among, beneath
vorin front of, before
zwischenbetween
For the two-way prepositions:   The accusative form indicates direction and movement and answers the question where to?  The dative form indicates position and location and answers the question where? For example:  In die Schulemeans to school and uses the accusative form because it is a direction.  In der Schule means in school and uses the dative form because it is a location.  But one exception is zu Hause - at home (dat.) and nach Hause - (to) home (acc.)  Ich bin zu Hause is I am at home, and Ich gehe nach Hause is I am going home.
Accusative:  movement & direction
Dative:  location & position
Er hängt das Bild über das Sofa.
He hangs the picture over the sofa.
Das Bild hängt über dem Sofa.
The picture hangs over the sofa.
Stell es unter den Tisch.
Put it under the table.
Es ist unter dem Tisch.
It is under the table.
Fahren Sie den Wagen hinter das Haus.
Drive the car behind the house.
Der Wagen steht hinter dem Haus.
The car is behind the house.
Stellen Sie die Flaschen vor die Tür.
Put the bottles in front of the door.
Die Flaschen stehen vor der Tür.
The bottles are in front of the door.
Stell es auf den Tisch.
Put it on the table.
Es liegt auf dem Tisch.
It's lying on the table.
Schreib es an die Tafel.
Write it on the board.
Es steht an der Tafel.
It is on the board.
Er geht in die Küche.
He goes into the kitchen.
Er ist in der Küche.
He is in the kitchen.
Stellen Sie es neben das Haus.
Put it beside the house.
Es ist neben dem Haus.
It is beside the house.
Stell die Lampe zwischen das Sofa und den Tisch.
Put the lamp between the sofa and the table.
Die Lampe steht zwischen dem Sofa und dem Tisch.
The lamp is between the sofa and the table.
Stellen, legen and setzen use the accusative case, while stehen, liegen and sitzen use the dative case.

28. PREPOSITIONAL CONTRACTIONS 
Contractions in WritingContractions in Informal Speech
an demaman denan'n
auf dasaufsauf denauf'n
für dasfürsauf demauf'm
in dasinsaus denaus'n
zu demzumfür denfür'n
an dasansgegen dasgegen's
bei dembeimin denin'n
in demimnach demnach'm
von demvom  
zu derzur  
durch dasdurchs  
um dasums  

29. COUNTRIES AND NATIONALITIES 
AfricaAfrikaIrelandIrland
AfricanAfrikaner/inIrishmanIre/Irin
AlbaniaAlbanienIsraelIsrael
AlbanianAlbaner/inIsraeliIsraeli
AmericaAmerikaHebrewHebräisch
AmericanAmerikaner/inItalyItalien
ArgentinaArgentinienItalianItaliener/in
ArgentineArgentinier/inJapanJapan
AsiaAsienJapaneseJapaner/in
AsianAsiat/inLatviaLettland
AustraliaAustralienLatvianLette/Lettin
AustralianAustralier/inLithuaniaLitauen
AustriaÖsterreichLithuanianLitauer/in
AustrianÖsterreicher/inLuxembourgLuxemburg
BelgiumBelgienLuxembourgerLuxemburger/in
BelgianBelgier/inMacedoniaMazedonien
BosniaBosnienMacedonianMazedonier/in
BosnianBosnier/inMaltaMalta
BrazilBrasilienMalteseMalteser/in
BrazilianBrasilianer/inMexicoMexiko
BulgariaBulgarienMexicanMexikaner/in
BulgarianBulgare/BulgarinNetherlandsdie Niederlande
CanadaKanadaDutchHolländer/in
CanadianKanadier/inNew ZealandNeuseeland
ChinaChinaNew ZealanderNeuseeländer/in
ChineseChinese/ChinesinNorwayNorwegen
CroatiaKroatienNorwegianNorweger/in
CroatianKroate/KroatinPolandPolen
CyprusZypernPolishPole/Polin
CypriotZypriot/inPortugalPortugal
Czech Republicdie Tschechische RepublikPortuguesePortugiese/Portugiesin
CzechTscheche/TschechinRomaniaRumänien
DenmarkDänemarkRomanianRumäne/Rumänin
DanishDäne/DäninRussiaRussland
EgyptÄgyptenRussianRusse/Russin
EgyptianÄgypter/inScotlandSchottland
EnglandEnglandScottishSchotte/Schottin
EnglishEngländer/inSerbiaSerbien
EstoniaEstlandSerbianSerbe/Serbin
EstonianEste/EstinSlovakiadie Slowakei
EuropeEuropaSlovakSlowake/Slowakin
EuropeanEuropäer/inSloveniaSlowenien
FinlandFinnlandSloveneSlowene/Slowenin
FinnishFinne/FinninSouth AfricaSüdafrika
FranceFrankreichSouth AfricanSüdafrikaner/in
FrenchFranzose/FranzösinSpainSpanien
GermanyDeutschlandSpanishSpanier/in
GermanDeutscher/DeutscheSwedenSchweden
Great BritainGroßbritannienSwedishSchwede/in
BritishBrite/BritinSwitzerlanddie Schweiz
GreeceGriechenlandSwissSchweizer/in
GreekGrieche/GriechinTurkeydie Türkei
HungaryUngarnTurkTürke/Türkin
HungarianUngar/inUkrainedie Ukraine
IcelandIslandUkrainianUkrainer/in
IcelandicIsländer/inUnited KingdomVereinigtes Königreich
IndiaIndienUnited Statesdie Vereinigten Staaten
IndianInder/inWalesWales
IndonesiaIndonesienWelshWaliser/in
IndonesianIndonesier/in
Female nationalities add -in to the masculine nationality but some need to delete the final -e before adding -in. A few nationalities are slightly irregular or have spelling changes: Deutscher (German man), Deutsche (German woman),Franzose (Frenchman), Französin (Frenchwoman)
To form the adjective, use the masculine nationality stem and add -isch: amerikanisch, belgisch, griechisch, polnisch, schwedisch, etc. Some are slightly irregular: deutsch, englisch, französisch
The adjectives can also refer to the language, but then the word must be capitalized, i.e. deutsch is the adjective that is usually followed by a noun, whereas Deutsch is the German language.

30. NEGATIVE SENTENCES 
Nicht and kein are forms of negation, but nicht means not and kein means no, not a, or not any.  Kein is used to negate nouns that either have no articles or are preceded by the indefinite article.  Kein precedes the nouns in sentences.  It is declined as an ein-word.  
Ist das eine Katze?Is that a cat?
Nein, das ist keine Katze.No, that's not a cat.
Nicht negates nouns preceded by a definite article or a possessive adjective; or it could negate any part (verb, noun, adjective) or all of a sentence.  Nicht always follows the verb, but usually precedes the part of the sentence to be negated.  It you want to negate an entire sentence, nicht comes last.  Nicht also follows expressions of time.
Das ist meine Frau.That's my wife.
Das ist nicht meine Frau.That's not my wife.
Heute ist es kalt.It is cold today.
Heute ist es nicht kalt.It is not cold today.

31. TO AND FROM COUNTRIES AND CITIES 
tonach
fromaus
inin
In also means to when it is used before a country that has a definite article (feminine and plural countries.)  
Ich fliege in die Schweiz. I'm flying to Switzerland.
Ich fliege nach Deutschland. I'm flying to Germany.  
And when aus is used with feminine or plural countries, the definite article must also be used.  
Ich bin aus den USA . I am from the US.
Ich bin aus Frankreich . I am from France.

32. TO COME AND TO GO 
kommen - to come
kommekoh-muhkommenkoh-men
kommstkohmstkommtkohmt
kommtkohmtkommenkoh-men

gehen - to go
gehegeh-uhgehengeh-in
gehstgehstgehtgate
gehtgategehengeh-in


33. MODAL VERBS 
German has six modal verbs that you should memorize. They express an attitude about an action or condition described by the main verb.  The modal auxiliary is conjugated and placed in the second position of the sentence.  The main verb is in the infinitive form and placed at the end of the clause or sentence.
Ich kann eine Fahrkarte kaufen(I can buy a ticket.)  Kann is the conjugated auxiliary verb and kaufen is the main verb in infinitive form.
können - to be able to, can
ich kannwir können
du kannstihr könnt
er/sie/es kannsie/Sie können

müssen - to have to, must
ich mußwir müssen
du mußtihr müsst
er/sie/es mußsie/Sie müssen

dürfen - to be allowed/permitted to
ich darfwir dürfen
du darfstihr dürft
er/sie/es darfsie/Sie dürfen

Nicht müssen translates to do not have to or do not need to.  Nicht dürfen translates to must not.  Du mußt es nicht machen is you don't have to do it.  Du darfst es nicht machen is you must not (or are not allowed) to do it.
sollen - to be supposed to
ich sollwir sollen
du sollstihr sollt
er/sie/es sollsie/Sie sollen
wollen - to want (to)
ich willwir wollen
du willstihr wollt
er/sie/es willsie/Sie wollen

mögen - to like
ich magwir mögen
du magstihr mögt
er/sie/es magsie/Sie mögen

Subjunctive of mögen - would like
ich möchtewir möchten
du möchtestihr möchtet
er/sie/es möchtesie/Sie möchten
This subjunctive of mögen expresses would like to and is used more often than the indicative of mögen.  Ich möchte eine Fahrkarte kaufen means I would like to buy a ticket.
Sometimes the infinitive is not required with modal verbs, if the meaning is clear enough without them. For example, you can often omit sprechen and tun after können and you can omit verbs of motion if there is an adverb of place.
Ich kann Spanisch. I can/know how to speak Spanish.
Er will nach Hause. He wants to go home.

34. CONJUGATING REGULAR VERBS IN THE PRESENT TENSE 
To conjugate means to give the different forms of a verb depending on the subject.  English only has two regular conjugations in the present tense, no ending and -s ending (I, you, we, they run vs. he/she/it runs).  To form regular verbs in German, remove the -en ending and add these endings:
-e-en
-st-t
-t-en
Regular Verbs in the Present Tense
antwortento answermachento make
arbeitento workpassierento happen
beginnento beginrauchento smoke
bekommento getreisento travel
benutzento userennento run
besuchento visitrufento call
bezahlento pay forsagento say
bleibento remain/stayschlafento sleep
brauchento needschreibento write
dauernto lastschwimmento swim
denkento thinksehento see
entdeckento discoversingento sing
erfindento inventsitzento sit
ergänzento completesparento save (money)
erlaubento permitsteckento put
erzählento tellstehento stand
essento eatstudierento study
findento findsuchento look for
fischento fishtanzento dance
fliegento flytreffento meet
fragento asktrennento separate
gehento gotrinkento drink
gewinnento winverdienento earn (money)
glaubento believe/thinkvergessento forget
helfento helpverlierento lose
kaufento buyversprechento promise
kennento know (people)verstehento understand
kommento comewartento wait
laufento runwaschento wash
lehrento teachwinkento wave
lernento learnwischento wipe
liebento lovewünschento wish/desire
liegento layziehento move

English has three ways of expressing the present tense, such as I run, I am running, I do run.  All three of these tenses are translated as one tense in German (ich laufe.)  However, you can add gerade after the verb to indicate the progressive form.  Ich mache meine Hausaufgaben can be translated as I do my homework or I'm doing my homework.  Ich mache gerade meine Hausaufgaben is translated as I'm doing my homework.

35. REFLEXIVE VERBS 
Reflexive verbs express an action that reciprocates back to the subject. In other words, whoever is speaking is doing an action to himself. Examples in English would be: I wash myself, he hurts himself, we hate ourselves. Usually the -self words are a clue in English; however, there are more reflexive verbs in German than in English.
Reflexive Pronouns
AccusativeDative
michunsmiruns
dicheuchdireuch
sichsichsichsich
The reflexive pronoun follows the verb and agrees with the subject. When a clause contains another object besides the reflexive pronoun, then the reflexive pronoun is in the dative case since the other object is in the accusative case. This is when you use the dative reflexive pronouns instead of the accusative ones.
Accusative: Ich fühle mich nicht wohl - I don't feel well.
Dative: Ich ziehe mir den Mantel aus - I'm taking off my coat.
Also note that parts of the body and articles of clothing use the definite article, not a possessive.  
Reflexive Verbs
sich ärgernto get angrysich aufregento get agitated
sich ausruhento restsich erkältento catch a cold
sich freuento be happysich (wohl) fühlento feel (well)
sich hinlegento lie downsich anziehento get dressed
sich verletzento get hurtsich ausziehento get undressed
sich beeilento hurrysich setzento sit down
sich erholento relaxsich vorstellento imagine
Reflexive Verbs + Accusative:
sich ärgern überto get annoyed about
sich erinnern anto remember
sich freuen überto be happy about
sich freuen aufto look forward to
sich gewöhnen anto get used to
sich kümmern umto take care of
sich bewerben umto apply for
sich interessieren fürto be interested in
sich konzentrieren aufto concentrate on
sich vorbereiten aufto prepare for
sich entscheiden fürto decide on
sich verlieben into fall in love with
Reflexive Verbs + Dative:
sich trennen vonto break up with
sich erkundigen nachto ask about
sich fürchten vorto be afraid of

36. EXCEPTIONS: IRREGULARITIES IN REGULAR VERBS  
1) Some verbs require an umlaut over the a in the 2nd and 3rd person singular.
Fahren-to travel
fahrefahren
fährstfahrt
fährtfahren
Examples: fallen-to fall, schlafen-to sleep, tragen-to carry, waschen-to wash, laufen-to run
2) Some verbs change the e to ie in the 2nd and 3rd person singular.
Sehen-to see
sehesehen
siehstseht
siehtsehen
Examples: lesen- to read, befehlen-to command, empfehlen-to recommend, geschehen-to happen, stehlen-to steal
3) Some verbs change the e to an i in the 2nd and 3rd person singular.
Geben-to give
gebegeben
gibstgebt
gibtgeben
Examples: brechen-to break, essen-to eat, helfen-to help, sprechen-to speak, sterben-to die, treffen-to meet, werfen-to throw
*nehmen has another irregularity:  it doubles the m and drops the h*
nehmenehmen
nimmstnehmt
nimmtnehmen
4) Verb stems ending -d or -t, add an e before three endings.
Reden-to speak
redereden
redestredet
redetreden
5) Verb stems ending in an s or z sound, have -t for du form ending instead of -st.
Sitzen-to sit
sitzesitzen
sitztsitzt
sitztsitzen
6) Infinitives ending in -n (not -en) only have -n ending for wir and sie forms.  Infinitive stems ending in -el or -er can drop the e in the ich form.
Tun-to do / Segeln-to sail
tuetunseglesegeln
tusttutsegelstsegelt
tuttunsegeltsegeln

37. VERBS WITH PREPOSITIONS 
ACCUSATIVEDATIVE
denken anto think aboutarbeiten anto work on
glauben anto believe inerkennen anto recognize something by
kommen anto come tosterben anto die of
schreiben anto write toteilnehmen anto participate in
achten aufto pay attention tohelfen beito help with
ankommen aufto come down to/be a question ofanfangen mitto begin with
antworten aufto answerfahren mitto go/travel (by means of)
böse sein aufto be angry atrechnen mitto count on, expect
gespannt sein aufto be excited aboutsprechen mitto talk to
hoffen aufto hope forfragen nachto ask about
warten aufto wait forriechen nachto smell of/like
danken fürto thank forabhängen vonto depend on
sorgen fürto care forerzählen vonto tell about
lachen überto laugh abouthalten vonto think/feel about
lesen überto read abouthandeln vonto deal with/be about
nachdenken überto think aboutsprechen vonto talk about
reden überto talk aboutträumen vonto dream about
schreiben überto write aboutverstehen vonto know about/understand
sprechen überto talk aboutwissen vonto know of
bitten umto ask for/requestAngst haben vorto be afraid of
kämpfen umto fight forretten vorto save from

Fahren mit
 cannot be used with all forms of transportation, such as on foot or by plane.

38. SEPARABLE PREFIXES 
ab-auf-bei-los-mit-vor-weg-zurück-
an-aus-ein-fern-nach-vorbei-zu-zusammen-
These prefixes are added to the infinitive and change the meaning of the verb.  Kommen is to come, but ankommen is to arrive.  When conjugated, the prefix goes to the end of the sentence.   Er kommt um fünf Uhr an means "he is arriving at 5."  But Er kommt um drei Uhr means "he is coming at 3."  With modals, the infinitive goes to the end of the sentence as usual, but the prefix remains attached.  Ich will jetzt ausgehen means "I want to go out now."
Verbs with Separable Prefixes
abholento pick upausmachento turn off
abräumento clear (the table)aussehento look like, appear
abtrocknento dry (dishes)austragento deliver
abwischento wipe cleanauswandernto emigrate
anfangento beginausziehento take off clothes
ankommento arriveeinkaufento shop
anmachento turn oneinladento invite
anrufento call upeinpackento pack up
anschauento look ateinschlafento fall asleep
ansehento look at, watcheinsteigento board
anziehento put on clothesfernsehento watch TV
anzündento light (candles)mitkommento come with
aufhörento stopmitnehmento take with
aufmachento openvorbeikommento come by
aufräumento tidy up (clothes)vorschlagento suggest
aufstehento get upvorstellento introduce
aufwachento wake upweggehento go away
aufwischento mop upwegstellento put away
ausfüllento fill in (the blanks)zuhörento listen to
ausgebento spendzumachento close
ausgehento go outzurückkommento come back
ausleerento emptyzusehento observe
Ausgehen can also mean to be on good/bad terms with someone.

39. INSEPARABLE PREFIXES 
be-ent-ge-ver-
emp-er-miss-zer-
These prefixes always remain attached to their infinitives.  The inseparable prefixes are unstressed syllables, as compared to the separable prefixes which can stand alone as different words.  Some examples of verbs with inseparable prefixes are besuchen - to visit, erzählen - to tell, gewinnen - to win, and versprechen - to promise.
Unter and über can function as separable prefixes, but they are much more commonly used as inseparable prefixes.  When prefixes are stressed, they are separable; when they are not stressed, they are inseparable.  The stress on the following verbs in not on the prefix, so they are all inseparable: unterhalten - to entertain, unternehmen - to undertake,überholen - to overtake, and übersetzen - to translate.

The German National Anthem: Deutschland-Lied
by Heinrich Hoffman von Fallersleben
Einigkeit und Recht und Freiheit für das deutsche Vaterland!
Danach lasst uns alle streben brüderlich mit Herz und Hand!
Einigkeit und Recht und Freiheit sind des Glückes Unterpfand
Blüh im Glanze dieses Glückes blühe deutsches Vaterland!
Unity and right and freedom for the German fatherland;
Let us all pursue this purpose brotherly, with heart and hands.
Unity and right and freedom are the pawns of happiness.
Flourish in this blessing's glory, flourish, German fatherland.
The Austrian National Anthem: Österreichische Bundeshymne
by Paula von Preradovic
Land der Berge, Land am Strome,
Land der Äcker, Land der Dome,
Land der Hämmer, zukunftsreich!
Heimat bist du großer Söhne,
Volk, begnadet für das Schöne,
Vielgerühmtes Österreich.
Heiß umfehdet, wild umstritten
leigst dem Erdteil du inmitten
einem starken Herzen gleich.
Hast seit frühen Ahnentagen
Hoher Sendung Last getragen
Vielgeprüftes Österreich.
Mutig in die neuen Zeiten,
Frei und gläubig sich uns schreiten,
Arbeitsfroh und hoffnungsreich.
Einig laß in Brüderchören,
Vaterland, dir Treue schwören,
Vielgeliebtes Österreich.
Land of mountains, land of streams,
Land of fields, land of spires,
Land of hammers, with a rich future.
You are the home of great sons,
A nation blessed by its sense of beauty,
Highly praised Austria.
Strongly fought for, fiercely contested,
You are in the centre of the Continent
Like a strong heart.
You have borne since the earliest days.
The burden of a high mission,
Much tried Austria.
Watch us striding free and believing,
With courage, into new eras,
Working cheerfully and full of hope.
In fraternal chorus let us take in unity
The oath of allegiance to you, our country,
Our much beloved Austria.

The Swiss National Anthem: Schweizerpsalm
by Leonhard Widmer
Trittst im Morgenrot daher,
Seh' ich dich im Strahlenmeer,
Dich, du Hocherhabener, Herrlicher!
Wenn der Alpenfirn sich rötet,
Betet, freie Schweizer, betet!
Eure fromme Seele ahnt
Gott im hehren Vaterland,
Gott, den Herrn, im hehren Vaterland.
Kommst im Abendglühn daher,
Find' ich dich im Sternenheer,
Dich, du Menschenfreundlicher, Liebender!
In des Himmels lichten Räumen
Kann ich froh und selig träumen!
Denn die fromme Seele ahnt
Gott im hehren Vaterland,
Gott, den Herrn, im hehren Vaterland.
Ziehst im Nebelflor daher,
Such' ich dich im Wolkenmeer,
Dich, du Unergründlicher, Ewiger!
Aus dem grauen Luftgebilde
Tritt die Sonne klar und milde,
Und die fromme Seele ahnt
Gott im hehren Vaterland,
Gott, den Herrn, im hehren Vaterland.
Fährst im wilden Sturm daher,
Bist Du selbst uns Hort und Wehr,
Du, allmächtig Waltender, Rettender!
In Gewitternacht und Grauen
Lasst uns kindlich ihm vertrauen!
Ja, die fromme Seele ahnt,
Ja, die fromme Seele ahnt
Gott im hehren Vaterland,
Gott, den Herrn, im hehren Vaterland !